Главная » Статьи » Ногайский язык

ПЕРЕВОД С НОГАЙСКОГО

Россия – многонациональная страна, здесь уживаются сотни народов, говорящих на разных языках. Порой для для налаживания контактов между соседями приходится прибегать к помощи переводчика.
К таким соседям относятся ногайцы, которые говорят, соответственно, на ногайском языке. И вам может понадобиться перевод с ногайского, если есть родственники или знакомые, которые живут в Ставропольском крае, Дагестане или Карачаево-Черкесии, так как именно в этих районах ногайский язык является родным для коренных жителей.
Итак, ногайский язык относится к тюркским языкам, кыпчакской северо-западной группе и кыпчакско-ногайской подгруппе. Чтобы качественно перевести с ногайского на русский, нужно учитывать особенность данной подгруппы языка, которая заключается в замене на «ш» и «с» общетюркских «ч» и «ш» соответственно.

Словарный состав ногайского языка и грамматический строй приближены к каракалпакскому языку, но все же он отличается от языков казахов, так как в ногайском присутствуют некоторые фонетические особенности, как, например, отсутствие ассимиляции [л] после звонких и глухих согласных и т.д. Поэтому для того, чтобы грамотно перевести ногайский язык, следует учитывать его грамматические и фонетические особенности, знать структуру предложения и контекст употребления лексических единиц.
Перевод с ногайского осуществляется в зависимости от диалекта. Так, в ногайском языке принято различать три диалектных группы, которые классифицируются по территориальному признаку: в Ставропольском крае принят собственно ногайский язык, перевод с ногайского в Дагестане требует использования караногайского диалекта, а в Карачаево-Черкесии говорят на акногайском диалекте.
В языке используется русская письменность, однако несколько десятилетий назад при необходимости сделать письменный перевод с ногайского нужно было владеть арабским, а затем и латинским языками.


Источник neoland.ru

Категория: Ногайский язык | Добавил: BAD_BOY25 (15 Января 2011)
Просмотров: 12558 | Комментарии: 24
Всего комментариев: 24
avatar
1 arslan • 12:44, 26 Января 2012
парень
avatar
-1
2 Marie • 12:33, 23 Октября 2014
Кеде! Яс ! (Перевод )
avatar
3 сююмбике • 14:54, 30 Октября 2014
ноябрь как будет по ногайски
avatar
4 23 • 14:13, 14 Января 2015
Январь - канъытар, февраль - увыт, март-навруз, апрель- коькек, май - куралай, тамбыз, шилле, сары шилле, кырк кийик, казан айы, караша айы, карагыс айы-декабрь.
avatar
5 aksieva00 • 22:27, 20 Февраля 2015
караша айы
avatar
6 djeksan26rus • 20:07, 27 Ноября 2015
Пистолет(перевод)
avatar
0
11 тоньюкукк • 11:00, 29 Декабря 2015
тапанша
avatar
7 sstas66 • 12:59, 16 Декабря 2015
Помогите, пожалуйста! В истории нашего села записано, что оно возникло на месте ногайского поселения Едынохта ( Единохта, Едынохты..) Что это может значить на русском? Очень нужно smile
avatar
8 sstas66 • 13:35, 16 Декабря 2015
Нашел еще слово "етинокта"
avatar
1
9 тоньюкукк • 21:44, 17 Декабря 2015
Это очень лёгкий вопрос: "етинокта" получилось из двух слов "ети" - семь (числ.) и "нокта" - недоуздок (вместе означает "Семь недоуздков")... Возможно была какая-то история связанная с этими семью недоуздками, которая запомнилась и дала название вашему селу...
avatar
10 sstas66 • 01:02, 18 Декабря 2015
Спасибо большое за информацию! В истории села есть упоминание о ногайском поселении Единохта, а вот что это значит никто не попытался узнать. Жаль, что не узнаем, какая предшествовала история, ведь это было в начале 1800-х.
avatar
12 sstas66 • 09:44, 15 Апреля 2016
Еще упоминается название аула Бодин евле. Есть ли какой перевод?
avatar
0
13 тоньюкукк • 13:15, 15 Апреля 2016
Бодин - это, по-моему, от имени "Бахаутдин", что в переводе с арабского означает "сильный в вере или религии", а "евле", скорее от "эвле", что с крымско-татарского означает "дом" (чей-то). По-ногайски "дом" звучит как "уьй" (уь - мягкое у, например, как ю в слове "крюк")
avatar
14 sstas66 • 14:00, 15 Апреля 2016
Спасибо, будем знать!
avatar
0
15 тоньюкукк • 22:20, 15 Апреля 2016
Конечно я не берусь утверждать это на 100%, если зайдут сюда крымские татары, то поправят меня, однако я знаю точно, что у них "дом" - "эв", следовательно, "имеющий дом" - "эвли" или "эвле", а также "эви" или "эвлеси" - "(чей-то) дом", например, Баудин эвле(си) - дом Бахаутдина... Я исхожу из этих предположений. Ногайцы в те времена знали крымско-татарский язык и говорили с крымскими татарами, это был почти один народ с разными не очень далёкими диалектами.
avatar
16 Marina2171 • 13:18, 15 Мая 2016
Как будет на ногайском
Мой хороший,иди спать?
avatar
0
17 тоньюкукк • 12:20, 16 Мая 2016
Куватым-дарманым, ятшы, уйклашы, аьруьвим.
avatar
18 minnazim • 11:49, 08 Июня 2016
Что означает слово "согот" на ногайском?
avatar
0
19 тоньюкукк • 15:07, 09 Июня 2016
Возможно, Вы имели ввиду "соьгоьт", если так, то слово является производным от "соьгуьв", которое имеет 2 значения: 1. материть, ругать; 2. распарывать, распускать (шов). В данном случае говорится о ком-то, который либо ругает кого-то, либо распарывает шов. Более правильной будет форма "соьгоьди"
avatar
20 minnazim • 15:38, 09 Июня 2016
Мое село называется Татарские Сугуты(Татар Соготы).Я в курсе,что без ногайского компонента не обошлось.По киргизски согот-это разновидность тала.По любому спасибо за внимание.
avatar
0
21 тоньюкукк • 15:52, 09 Июня 2016
В таком случае, возможно, это слово производное от слова "сой" ("сог" на крымско-татарском наречии) - род, фамилия, происхождение
avatar
0
22 тоньюкукк • 15:58, 09 Июня 2016
Есть и второе значение у слова "сой": порода; сорт, вид;
avatar
23 minnazim • 16:22, 09 Июня 2016
Большое Вам спасибо!
avatar
24 atavadzhieva • 13:11, 08 Апреля 2017
До чего же похож на кумыкский, а меня уверяли, что ногайский ближе к казахскому
avatar